It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Video Karaoke Chanson des jumelles - Las señoritas de Rochefort (Anne Germain & Claude Parent)

Este tema es una versión de Chanson des jumelles, que popularizó Las señoritas de Rochefort

Formatos disponibles:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

El formato CDG (también llamado CD+G o MP3+G) es compatible con la mayoría de los reproductores de karaoke. Incluye un archivo MP3 y la letra sincronizada (Versión Karaoke solo vende archivos digitales (MP3+G) y NO recibirás un CD).

Los archivos MP4 pueden reproducirse en MAC OS X y Windows 7 de manera predeterminada.
Si tienes Windows XP o Vista, puedes utilizar Windows Media Player 12.

Este formato es compatible con el KaraFun Windows Player, un programa de karaoke gratuito. Te permite activar o desactivar los coros y la voz principal, además de cambiar el tono o el tempo.

Con tu compra podrás descargar el vídeo tantas veces como quieras en todos estos formatos.

Acerca de

Mismo tempo que el original: 232.6 BPM

Tonalidad idéntica al original: FA

Duración: 03:13 - Escuchar en: 00:53

Fecha de publicación: 1967
Géneros: Bandas sonoras de cine y televisión, Comedia musical, Jazz, Canción francesa, En francés
Autor: Jacques Demy
Compositor: Michel Legrand

Todos los archivos disponibles para descargar son pistas reproducidas, no es la música original.

Letra Chanson des jumelles

Nous sommes deux soeurs jumelles nées sous le signe des gémeaux
Mi fa sol la mi ré
Ré mi fa sol sol sol ré do
Toutes deux demoiselles ayant eu des amants très tôt
Mi fa sol la mi ré
Ré mi fa sol sol sol ré do
Nous fûmes toutes deux élevées par maman qui pour nous se priva
Travailla vaillamment
Elle voulait de nous faire des érudites
Et pour cela vendit toute sa vie des frites
Nous sommes toutes deux nées de père inconnu
Cela ne se voit pas mais quand nous sommes nues
Nous avons toutes deux au creux des reins c'est fou
Là un grain de beauté qu'il avait sur la joue
Nous sommes deux soeurs jumelles nées sous le signe des gémeaux
Mi fa sol la mi ré
Ré mi fa sol sol sol ré do
Aimant la ritournelle les calembours et les bons mots
Mi fa sol la mi ré
Ré mi fa sol sol sol ré do
Nous sommes toutes deux joyeuses et ingénues
Attendant de l'amour ce qu'il est convenu d'appeler coup de foudre ou sauvage passion
Nous sommes toutes deux prêtes à perdre raison
Nous avons toutes deux une âme délicate
Artistes passionnées musiciennes acrobates
Cherchant un homme bon
Cherchant un homme beau
Bref un homme idéal avec ou sans défauts
Nous sommes deux soeurs jumelles nées sous le signe des gémeaux
Mi fa sol la mi ré
Ré mi fa sol sol sol ré do
Du plomb dans la cervelle de la fantaisie à gogo
Mi fa sol la mi ré
Ré mi fa sol sol sol ré do
Je n'enseignerai pas toujours l'art de l'arpège
J'ai vécu jusqu'ici de leçons de solfège
Mais j'en ai jusque là
La province m'ennuit
Je veux vivre à présent de mon art à Paris
Je n'enseignerai pas toute ma vie la danse
A Paris moi aussi je tenterai ma chance
Pourquoi passer mon temps à enseigner des pas
Alors que j'ai envie d'aller à l'opéra
Nous sommes deux soeurs jumelles nées sous le signe des gémeaux
Mi fa sol la mi ré
Ré mi fa sol sol sol ré do
Deux coeurs quatre prunelles à embarquer allegreto
Mi fa sol la mi ré
Ré mi fa sol sol sol ré do
Jouant du violoncelle de la trompette ou du banjo
Aimant la ritournelle les calembours et les bons mots
Du plomb dans la cervelle
De la fantaisie à gogo
Nous sommes deux soeurs jumelles nées sous le signe des gémeaux

Queda prohibida su reproducción

Informar de un error en la letra

Enviar Cancelar