It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Video Karaoke Noir et blanc - Bernard Lavilliers

Este tema es una versión de Noir et blanc, que popularizó Bernard Lavilliers
De n'importe quel pays & de n'importe quelle couleur

Formatos disponibles:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

El formato CDG (también llamado CD+G o MP3+G) es compatible con la mayoría de los reproductores de karaoke. Incluye un archivo MP3 y la letra sincronizada (Versión Karaoke solo vende archivos digitales (MP3+G) y NO recibirás un CD).

Los archivos MP4 pueden reproducirse en MAC OS X y Windows 7 de manera predeterminada.
Si tienes Windows XP o Vista, puedes utilizar Windows Media Player 12.

Este formato es compatible con el KaraFun Windows Player, un programa de karaoke gratuito. Te permite activar o desactivar los coros y la voz principal, además de cambiar el tono o el tempo.

Con tu compra podrás descargar el vídeo tantas veces como quieras en todos estos formatos.

Acerca de

Con coros (con o sin voces en la versión KFN)

Tempo: variable (alrededor de 91 BPM)

Tonalidad idéntica al original: DO♯m

Duración: 04:42 - Escuchar en: 03:00

Fecha de publicación: 1986
Géneros: Canción francesa, En francés
Compositor original: Bernard Lavilliers
Productores/Arreglistases: Didier Joseph Makaga, Jannick Top

Todos los archivos disponibles para descargar son pistas reproducidas, no es la música original.

Letra Noir et blanc

C'est une ville que je connais une chanson que je chantais y a du sang sur le trottoir
C'est sa voix poussière brûlée c'est ses ongles sur le blindé
Ils l'ont battu à mort il a froid il a peur j'entends battre son coeur
De n'importe quel pays de n'importe quelle couleur
Po Na Ba Mboka Nionso
Pe Na Pikolo Nionso
Il vivait avec des mots qu'on passait sous le manteau
Qui brillaient comme des couteaux
Il jouait d'la dérision comme d'une arme de précision
Il est sur le ciment mais ses chansons maudites on les connaît par coeur
La musique a parfois ah des accords majeurs
Qui font rire les enfants mais pas les dictateurs
De n'importe quel pays de n'importe quelle couleur
La musique est un cri qui vient de l'intérieur
Ça dépend des latitudes ça dépend d'ton attitude c'est cent ans de solitude
Y a du sang sur mon piano y a des bottes sur mon tempo
Au-dessous du volcan je l'entends je l'entends j'entends battre son coeur
La musique parfois a des accords mineurs
Qui font grincer les dents du grand libérateur
De n'importe quel pays de n'importe quelle couleur
La musique est un cri qui vient de l'intérieur
C'est une ville que je connais une chanson que je chantais
Une chanson qui nous ressemble
C'est la voix de Mandela le tempo docteur Fela
Écoute chanter la foule avec des mots qui roulent et font battre son coeur
De n'importe quel pays de n'importe quelle couleur
La musique est un cri qui vient de l'intérieur
De n'importe quel pays de n'importe quelle couleur
La musique est un cri qui vient de l'intérieur
De n'importe quel pays de n'importe quelle couleur
La musique est un cri qui vient de l'intérieur
Po Na Ba Mboka Nionso
Pe Na Pikolo Nionso
La musique est un cri qui vient de l'intérieur
Po Na Ba Mboka Nionso
Pe Na Pikolo Nionso
La musique est un cri qui vient de l'intérieur
Po Na Ba Mboka Nionso
Pe Na Pikolo Nionso
La musique est un cri qui vient de l'intérieur

Queda prohibida su reproducción

Informar de un error en la letra

Enviar Cancelar