It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Video Karaoke Quatre-vingt-quinze pour cent - Georges Brassens

Este tema es una versión de Quatre-vingt-quinze pour cent, que popularizó Georges Brassens

Formatos disponibles:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

El formato CDG (también llamado CD+G o MP3+G) es compatible con la mayoría de los reproductores de karaoke. Incluye un archivo MP3 y la letra sincronizada (Versión Karaoke solo vende archivos digitales (MP3+G) y NO recibirás un CD).

Los archivos MP4 pueden reproducirse en MAC OS X y Windows 7 de manera predeterminada.
Si tienes Windows XP o Vista, puedes utilizar Windows Media Player 12.

Este formato es compatible con el KaraFun Windows Player, un programa de karaoke gratuito. Te permite activar o desactivar los coros y la voz principal, además de cambiar el tono o el tempo.

Con tu compra podrás descargar el vídeo tantas veces como quieras en todos estos formatos.

Acerca de

Tempo: variable (alrededor de 194 BPM)

Tonalidad idéntica al original: RE

Duración: 04:33 - Escuchar en: 01:55

Fecha de publicación: 1972
Géneros: Canción francesa, En francés
Compositor original: Georges Brassens

Todos los archivos disponibles para descargar son pistas reproducidas, no es la música original.

Letra Quatre-vingt-quinze pour cent

La femme qui possède tout en elle
Pour donner le goût des fêtes charnelles
La femme qui suscite en nous tant de passion brutale
La femme est avant tout sentimentale
Main dans la main les longues promenades
Les fleurs les billets doux les sérénades
Les crimes les folies que pour ses beaux yeux l'on commet
La transportent mais
Quatre vingt quinze fois sur cent
La femme s'emmerde en baisant
Qu'elle le taise ou le confesse c'est pas tous les jours qu'on lui déride les fesses
Les pauvres bougres convaincus du contraire sont des cocus
À l'heure de l'œuvre de chair elle est souvent triste peuchère
S'il n'entend le cœur qui bat le corps non plus ne bronche pas
Sauf quand elle aime un homme avec tendresse
Toujours sensible alors à ses caresses
Toujours bien disposée toujours encline à s'émouvoir
Elle s'emmerde sans s'en apercevoir
Ou quand elle a des besoins tyranniques
Qu'elle souffre de nymphomanie chronique
C'est elle qui fait alors passer à ses adorateurs de fichus quarts d'heure
Quatre vingt quinze fois sur cent
La femme s'emmerde en baisant
Qu'elle le taise ou le confesse c'est pas tous les jours qu'on lui déride les fesses
Les pauvres bougres convaincus
Du contraire sont des cocus
À l'heure de l'œuvre de chair elle est souvent triste peuchère
S'il n'entend le cœur qui bat le corps non plus ne bronche pas
Les encore les c'est bon les continue
Qu'elle crie pour simuler qu'elle monte aux nues
C'est pure charité les soupirs des anges ne sont
En général que de pieux mensonges
C'est à seule fin que son partenaire
Se croit un amant extraordinaire
Que le coq imbécile et prétentieux perché dessus ne soit pas déçu
Quatre vingt quinze fois sur cent
La femme s'emmerde en baisant
Qu'elle le taise ou le confesse c'est pas tous les jours qu'on lui déride les fesses
Les pauvres bougres convaincus du contraire sont des cocus
À l'heure de l'œuvre de chair elle est souvent triste peuchère
S'il n'entend le cœur qui bat le corps non plus ne bronche pas
J'entends aller bon train les commentaires
De ceux qui font des châteaux à Cythère
C'est parce que tu n'es qu'un malhabile un maladroit
Qu'elle conserve toujours son sang froid
Peut-être mais si les assauts vous pèsent
De ces petits m'as tu vu quand je baise
Mesdames en vous laissant manger le plaisir sur le dos chantez in petto
Quatre vingt quinze fois sur cent
La femme s'emmerde en baisant
Qu'elle le taise ou le confesse c'est pas tous les jours qu'on lui déride les fesses
Les pauvres bougres convaincus du contraire sont des cocus
À l'heure de l'œuvre de chair elle est souvent triste peuchère
S'il n'entend le cœur qui bat le corps non plus ne bronche pas

Queda prohibida su reproducción

Informar de un error en la letra

Enviar Cancelar